Tlač

 

 

Keď srdce bije po cigánsky

Keď sa cigánske deti zmocnia scény - chvíľa číreho šťastia

Ich účinkovanie na Mondial´Folku zostane dlho, dlho v pamäti festivalu. Ohnivé farby, urputné vírenie sukní, výbušná energia, cigánske deti zo Slovenska nás všetkých poprevracali sťa by palacinky.

Narodené na ulici, Ivan sa ich ujal aj zo svojou manželkou a spravili z nich skupinu Kesaj Tchave, detí víly. Šťastná spontánnosť, neuveriteľná radosť zo života a cigánska duša v každej z ich pesničiek. Ani nie desať minút v ich spoločnosti a hrdlo sa vám  zviera, srdce búši, ovláda vás intenzívna emócia.

Tieto detváky majú rozžiarené tváre a ich detské hlasy srdcervúco prenikajú cez hudbu balalajky. Ich predstavenie: improvizácia a hlavne, hlavne život.

Xavier bude dlho spomínať na svoju skupinku, on , ktorý ich doprevádzal v Plozevete. Ich rozlúčka na námestí Henri-Normant hovorila veľa o chvíľach spoločného šťastia. Slzy tiekli potokom na jeho lícach a na lícach detí. A oči Plezevetčanov, dole pod scénou boli vlhké, oni tiež.

Sú také stretnutia, letmé, krehké a tak vzácne. Ale jedna vec je istá: srdcia Plozevetčanov budú od teraz tak trocha aj cigánske.

Ouest-France, 24. 08. 2005

 

...Vyrástli na „cigánskej ulici“ v Kežmarku, na Slovensku. Títo 25 mladí od 8 do 16 rokov okúzlili ulice Plozevetu v sobotu večer.

Ouest – France, 22. 08. 2005

 

Ohurujúci Cigáni !

Montignac, 25e vydanie Festivalu Tancov a Hudieb Sveta z Montignacu sa včera večer skončilo. Spomedzi silných momentov si zapamätáme ten, ponúknutý v sobotu večer slovenským súborom Kesaj Tchave, zloženým z dvadsiatich detí a mladistvých Rómov, všetko detí ulice. Číry moment radosti zo života.

Sud-Ouest, 1. 08. 2005

 

 

Cigáni : deti so vztýčenou hlavou v Plozevete.

Mondial’Folk v Plozevete bije od štvrtka naplno. Tance, gala, stretnutia… Diváci si prídu na svoje. Nie vždy však vedia, že za umeleckými výkonmi sa neraz skrývajú nezvyčajné príbehy. Ten, Ivanov a jeho mladých Cigánov je jedným z nich. Príbeh skupiny « Kesaj Tchave » nám oživí osudy detí z rómskych osád zo Slovenska.

Volajú sa Viktor, Ivana, Adam, Livia, Mária… Majú od 7 do 18 rokov. Prichádzajú z mesta Kežmarok, na severovýchode Slovenska. Sú Cigáni. A od včera večera, všetky cesty plozevetské vedú ku Rómom.

« Ivan Dobrý»…

Lebo deti súboru « Kesaj Tchave » mali mimoriadný úspech na plozevetských doskách. « Ako všade, kde vystupujú, prebieha ozajstná výmena, komunikácia s publikom. Myslím si že je to láska. » Tieto slová sú od Ivana Akimova, 50 rokov, hráča na balalajke s veľkým srdcom. Profesionálny hudobník, založil v roku 1999 tento detský súbor, iný ako ostatné : « Moja manželka, Helena,  je Rómka a pracuje v sociálnej oblasti. Už hodnú chvíľu sme si hovorili, že treba niečo spraviť pre všetky tie deti z osád ktoré sú zaškolené v školách pre mentálne retardovaných. A popritom sú zcela zdravé na tele i na duchu ».

« Ivan dobrý » a jeho manželka iniciovali mimoškolské aktivity v krízových štvrtiach Kežmarku, kde nezamestnanosť postihuje…100% rómskej populácie. Tu sa rodičia už dávno vzdali. Deti sú ponechané samé na seba. « Keď sme sa stretávali mimo školy, uvedomili sme si, že jediná vec ktorá upútavala ich pozornosť, bola hudba. Všetci ju počúvajú od útleho veku doma, v rodine. Majú to v krvi. Tak sme založili súbor Kesaj Tchave ».

…a « víla Kesaj »

« Tchave, to znamená deti, Kesaj je meno dobrej víly z cigánskych rozprávok. Je to víla ktorá hovorí, že pre to, aby človek mohol lásku dostať, musí ju najsamprv vedieť sám dať. Na tejto filozofii sme bazírovali pri základaní nášho súboru a nášho predstavenia. » Hovorí Ivan. A dobrá víla sa konečne sklonila aj nad osudom Viktora, Ivany a ostatných. « Mali sme šťastie, predstavenie sa páčilo a skoro sme mali možnost ísť za hranice, koncertovať a dokonca aj učinkovať v televízií… »

Znovu nájdená hrdosť pre všetky tieto rómske deti, ktorých zájazd roku 2005 bol financovaný

Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky a Úradom splnomocnenkyňe vlády SR pre rómske komunity. « Dnes, tieto detváky reprezentujú Slovensko všade, kde sa ukážu. » Včera, na doskách Mondial’Folku to predviedli s veľkou cťou. Dnes i zajtra, budú tieto cigánske deti opäť tancovať so vztýčenou hlavou v Plozevete.

Pascal Bodéré, Télégramme de Brest, 21. 08. 2005

 

…svižná cesta okolo sveta folklórov, okrášlená výkonom cigánskych detí súboru Kesaj Tchave ktorý si podmanil dav.

…Ivan, hráč na balalajku, roztancoval svoje cigánske deti zo súboru Kesaj Tchave na melódie zo Slovenska. Veľký úspech u divákov.

Telegramme, 22. 08. 2005

 

Radosť cigánskych detí

Mimoriadna zmienka pre cigánske deti zo Slovenska, ktoré komunikovali všetku svoju radosť zo života početnému  prítomnému publiku…

Télégramme de Quimper, 22. 08. 2005

 

Hviezdy scény

…skupina Kesaj Tchave podala dôkaz, že z decák z ulice sa môžu stať hviezdy scény.

Bola tu všetka rómska energia, kolisajúc neustále medzi smútkom a radosťou a s istotou unášajúc publikum, rýchlo podmaneným ich energiou.

Télégramme de Brest, 22. 08. 2005

 

Afficher l'image d'origine

 

Rómsky folklór obsadzuje mesto

S príchodom prvej skupiny do ulíc, sa týždenný trh niesol tento štvrtok vo farbách medzinárodného folklórneho festivalu z  Puy-en-Velay.

Pre túto prvú weekendovú animáciu, ktorá sa javí byť čo najfolklórnejšia, rómsky súbor « Kesaj Tchave » zo Slovenska dokázal odovzdať to čo vie najlepšie: radosť, dobrú náladu, jedným slovom lásku, tak ako to potvrdzuje jeho názov.

Vlastne, Tchave znamená deti a Kesaj bola rómska víla ktorej mottom bolo : « Kto chce lásku dostať, musí aj vedieť lásku dať ». A tieto dietky Bohémy, vek väčšiny účastníkov skupiny nepresahuje 16 rokov (najmladší mali nárok na jeden deň odpočinku, plne zaslúžený), za zvuku ich hudobných nástrojov, hlasov a tancov, lásku vedia dávať.

A sviatok bol ešte dojemnejší, poobede v sále Gauchet miestnej nemocnice, kde po obede ponúknutom v týchto pohostinných miestach, Kesaj Tchave dokázalo podmaniť, očariť publikum zložené z dôchodcov, vďačne sa im odmeňujúc za srdečné prijatie.

Predstavenie bolo z najkrajších, počas približne jednej hodiny, s interpretáciou skladieb z celej Európy. Táto pozvánka na cesty viedla nadšených divákov z Ruska po Španielsko, niekedy s obchádzkou cez Izrael, inokedy so známymi melódiami ako svetová « Pieseň Lary » (z filmu Doktor Živago), alebo strhujúca « Viva Espaňa ». Prekrásne predstavenie bolo jednoducho a proste aplaudované ako sa patrí podmanenými penzionármi.

L’Eveil, 24. 07. 2005

 

...V Mons sme opäť stretli skupinu Kesaj Tchave, ktorá prišla priamo zo Slovenska. Rómovia očarili prítomné publikum svojimi diabolskými rytmami a gitarovými nápevmi. Títo mladí Rómovia z mesta Kežmarok interpretovali ľudové piesne k najväčšiemu šťastiu publika.

L’Eveil de la Haute Loire

 

Afficher l'image d'origine

Ponorenie sa do slovenského folklóru

Pre svoje prvé vydanie, Saint Cyprien, v rámci Festivalu du Plateau, otvorilo ples so súborom „Kesaj Tchave“ z Kežmarku, zo Slovenska. Títo slovenskí hudobníci a tanečníci, skrz svoju hudbu a tance, oboznamujú so svojim folklórom, svojimi obyčajmi a kultúrou, z roka na rok početnejšie publikum.  Po hodinu a pol trvajúcom predstavení bez prestávky, sa títo Cigáni zo Slovenska, väčšinou v mladom veku, pripojili k davu na zopár tanečných krokov a podelili sa o svoju radosť zo života.

L´Echo, 27. 07. 2005

 

Afficher l'image d'origine

Súbor je zložený z 25 mladých vo veku od 8 do 16 rokov a je hnaný túžbou komunikovať svoju hudbu čerpajúcu z cigánskych tradícií.

La Montagne, 05. 08. 2005

 

Diabolské gitary, široké sukne a unikátne hlasy. Včera večer námestie Martouret vzplanulo slovenskými piesňami.

La Montagne, 21. 07. 2005

 

Afficher l'image d'origine

V sobotu poobede, prvý krát v Brignacu, Festival du Plateau predstavil slovenský cigánsky folklórny súbor. Táto skupina tanečníkov a hudobníkov predviedla írečité tance zo Slovenska. Po predstavení vysokej kvality sa všetci stretli pri poháriku priateľstva a mohli ochutnať zopár miestnych špecialít.

Le Progrés, 22. 07. 2005 

 

Afficher l'image d'origine

V rámci programácie, členovia výboru poriadateľov nezabudli na starších. Začiatkom poobedia sa slovenská skupina, sprevádzaná prezidentom Cyrillom Fayollom a členmi jeho doprovodu, vybrala smerom k vidieckej nemocnici... Bol to moment číreho šťastia pre deduškov a babičky, naozaj očarenými touto milou pozornosťou.

La Tribune, 22. 07. 2005

 

 

…prvý sprievod priniesol do srdca mesta žiarivú zmes farieb a radosti v rytme hudby, spevu a tanca slovenskej skupiny. Táto animácia bola osobitne ocenená stovkami návštevníkov, ktorí nešetrili potleskom pri prechode spevákov a tanečníkov.

La Tribune, 21. 07. 2005

 

Hip hop a tradície

Obohacujúce vzájomné výmeny medzi dvomi skupinami mladých: Slovensko a Festi-Mládež.

Opäť jedno poriadne zábavné doobedie pre dospelákov z Festi-Mládeže! V piatok, to bolo Slovensko ktoré sa prišlo podeliť o výnimočné chvíle s dospelákmi.

Mladí Slováci, plní odhodlania a nadšenia, rozžeravili tanečnú sálu Spolku. Najprv predviedli ukážku hip hopu, a potom zaspievali po slovensky.

Toto doobedie sa ukončilo  občerstvením, ktoré využili mladí novinári na zopár otázok.

- Ako sa zrodil tento súbor?

- To všetko sú mladí z jednej a tej istej štvrti, ktorí sa spojili vďaka ich láske k hudbe a tancu.  

   Žijeme spolu aj počas roka. Sme jedna veľká rodina.

- O čom vyprávajú vaše piesne a vaša hudba?

- Naše piesne sú hlavne spevy o láske, ľudové piesne. Učíme sa ich v našich rodinách.

- Počas nášho stretnutia sme si všimli že často tancujete hip hop, prečo?

- Zbožňujeme to, je to tanec ktorý máme radi. Vymýšľame si sami naše vlastné prvky.

Ich návšteva Festi-Mladých je jedno z pozvaní ktoré sa ich najviac dotklo. Podľa Maroša a Viktora sú tunajšie dievčatá tie najkrajšie, a  Mira zas tvrdí že sú to chlapci.   

Montignac, 30. 07. 2005

 

Včera v Montignacu, v cigánskom kole

Pekné stretnutie medzi mladými slovenskými Rómami a ďeťmi z Catalánd.V Centre Voľného Času Catalandes bolo v utorok všetko dobre pripravené. Skupina vychovávateliek  a 52 detí vzorne zorganizovali privítanie slovenského súboru. Koncom tohto dopoludnia, aj tak veľmi horúceho, piesne cigánov a synkopované rytmy obsadili vŕšok Gardes.

Mladí Slováci najprv zaspievali niekoľko ľudových piesní a potom pokračovali cigánskymi tancami, pred nadšeným a pozorným publikom. Detské kolá, zvírili tento veselý drobizg v improvizovaný bál.

Na odplatu a za vďaku skupine, deti z Catalánd predviedli tanec nazvaný « Všetko šťastie sveta ». Vskutku, očká detí svietili šťastím, ich úsmevy vyžarovali ohromnú radosť. Potom odovzdali každému členovi náramok z perál a zbierku vlastných kresieb znázorňujúcich Franciu (zástava, Mont St. Michel, Paríž). Trvajúci suvenír pre tieto deti zo Spolku Obcí Údolia Vézére.

Montignac, 26. 07. 2005

 

Cigáni počarovali Guezy

200 hostí pod šarmom skupiny Kesaj Tchave

Cigáni animovali gala večer Výboru Osláv v Guezy, v piatok večer, v priestoroch záhrady priľahlej radnici. Pestré sukne, rezké tance a nostalgické nápevy: 200 hostí rýchlo podľahlo čaru umelcov zo Slovenska.

Dlhé sukne pestrých farieb a neodškriepiteľné čaro: mladým tanečniciam z folklórnej skupiny Kesaj Tchave nič nechýba aby neprešli bez povšimnutia. V piatok večer, zhruba 200 hosťom gala večera organizovaného Výborom Osláv, netrvalo dlho aby sa nechali očariť týmito Cigánmi zo Slovenska. Od prvých taktov, všetci pochopili že sľub daný poriadateľmi bude dodržaný. Ohlásili skupinu vysokých kvalít, a tak tomu aj bolo. Choreografie plné dynamiky, so zjavnou  úprimnosťou a nadšením v interpretácii: mladí umelci, dievčatá a chlapci, všetci vložili celé svoje srdcia do získania si  publika. Vekom od 8 do 16 rokov, niektorí sú ešte deti. Vzbudzujú dojem, akoby v umení rástli od kolísky. Hudbu a tanec majú v krvi. Z toho ten dojem prirodzenosti a ľahkosti, ktorý nadchol divákov. Dozaista, tento večer s cigánskou príchuťou zanechá u všetkých len tie najlepšie spomienky.

La Baule, 24 august 2005 

 

Slovenský večer v Amoncourte

13. august 2005

Pri príležitosti 16eho Medzinárodného Festivalu Folklóru v Port sur Saône v Haute Savoie,

súbor „DETI KESAJ“ reprezentoval Slovensko. 

Starosta obec Amoncourt v Haute Savoie, pán Michel Jassey, ktorému sa chceme osobitne poďakovať za túto iniciatívu, pozval do vidieckeho klubu tento súbor s írečitým predstavením. Pán starosta a jeho manželka Annie, sa obzvlášť blysli, keď ponúkli zdarma jedlo a pitie divákom, tanečníkom, hudobníkom a spevákom.

Okrem ľudí z obce, prišli na tento večer početní diváci zvonka, sála praskala vo švíkoch.

Súbor „DETI KESAJ“  bol založený v r. 2001 Ivanom Akimovom, ktorý má za cieľ dostať z ulice mladých Cigánov v kritickej situácii. Táto skupina prichyľuje 25 mladistvých ktorým vášňou je hudba, a prichádza z Kežmarku, pri Poprade, na úpätí Tatier. Tento súbor je zvláštny tým, že “hraje bez prestania“: bez pauzy, bez prestávky! Pán Ivan Akimov vie ako motivovať svojich ľudí a odovzdáva im všetku svoju energiu. Počas približne dvoch hodín nám predviedli cigánske spevy a tance, v obzvlášť priateľskom ovzduší, vybičovaní do extrému, dávajúc nám obdivovať svoju telesnú i hlasovú vitalitu. Členovia  skupiny sú mladí ktorí mali veľké potiaže, ktorí prechádzali z ulice na scénu. AOTS (Spolok krajanov zo zemí Českých a Slovenských) bol prítomný na tomto zázračnom predstavení, reprezentovaný André Alchusom, členom vedenia, ktorý aby sa zavďačil jednak p. starostovi obce za to že to vedel zorganizovať a súboru „DETI KESAJ“ za výnimočné predstavenie, zaspieval, spolu s pani Akimovou „Teče voda teče“ a Slovenskú národnú hymnu. Pán Ivan Akimov poprosil André Alchusa aby odovzdal prezidentovi AOTS, Danielovi Compagnonovi, srdečný pozdrav a želanie všetkého najlepšiemu nášmu spolku.

Zájazd „DETI KESAJ“ cez rôzne festivaly CIOFF vo Francúzsku trvá 6 týždňov a je podporený Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky a Úradom splnomocnenkyne vlády SR pre rómske komunity.

p.s.: Cigáni, nazývaní tiež Rómovia, tvoria desať percent populácie Slovenska. Chceme poďakovať obecnému zastupiteľstvu v Amoncourte za ich pohostinnosť a súboru „DETI KESAJ“ za nádherné predstavenie.

Journal AOTS, september 2005